< Псалми 96 >

1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Oh, sing to Yahweh a new song; sing to Yahweh, all the earth.
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Sing to Yahweh, bless his name; announce his salvation day after day.
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all the nations.
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
For Yahweh is great and is to be praised greatly. He is to be feared above all other gods.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
For all the gods of the nations are idols, but it is Yahweh who made the heavens.
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Splendor and majesty are in his presence. Strength and beauty are in his sanctuary.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Ascribe to Yahweh, you clans of peoples, ascribe praise to Yahweh for his glory and strength.
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
Give to Yahweh the glory that his name deserves. Bring an offering and come into his courts.
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
Bow down to Yahweh in the splendor of holiness; tremble before him, all the earth.
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world also is established; it cannot be shaken. He judges the peoples fairly.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar and that which fills it shout with joy.
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
Let the fields rejoice and all that is in them. Then let all the trees in the forest shout for joy
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
before Yahweh, for he is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with his faithfulness.

< Псалми 96 >