< Псалми 96 >

1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
O sing unto YHWH a new song: sing unto YHWH, all the earth.
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Sing unto YHWH, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
For YHWH is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all elohim.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
For all the elohim of the nations are idols: but YHWH made the heavens.
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Give unto YHWH, O ye kindreds of the people, give unto YHWH glory and strength.
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
Give unto YHWH the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
O worship YHWH in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
Say among the heathen that YHWH reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
Before YHWH: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< Псалми 96 >