< Псалми 96 >
1 Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
Sing to the Lord a new song! All the earth, sing to the Lord!
2 Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
Sing to the Lord, and of his wonderful reputation! Each day let everyone know of his salvation!
3 Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
Declare his glorious acts among the nations, the amazing things he does among all peoples.
4 бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
For the Lord is great, and deserves the best praise! He is to be respected with awe above all gods.
5 Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
For all the gods of other nations are idols; but the Lord made the heavens!
6 перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
Splendor and majesty are his; power and glory are in his sanctuary.
7 Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Give the Lord acclamation, nations of the world, acclaim him with glory and strength.
8 дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
Give the Lord the glory he deserves; bring an offering and come into his courts.
9 Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
Worship the Lord in his magnificent holiness; let all the earth tremble in his presence.
10 сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
Tell the nations, “The Lord is in charge!” The world is held together firmly—it cannot be broken apart. He will judge everyone fairly.
11 Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
Let the heavens sing for joy, let the earth be happy, let the sea and everything in it shout with praise!
12 нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
Let the fields and everything there celebrate; let all the trees in the forest sing for joy.
13 перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!
In fact, let everything that stands before the Lord sing praises, for he is coming, coming to judge the earth. He will judge the world with fairness, and the nations with his truth.