< Псалми 95 >

1 Ходіть, заспіваймо Господе́ві, покли́куймо радісно скелі спасі́ння нашого,
O come, let us sing to the LORD; Let us raise a voice of joy to the rock of our salvation!
2 хвалою обличчя Його випере́джуймо, співаймо для Нього пісні́,
Let us come into his presence with thanksgiving, And sing joyfully to him with psalms!
3 бо Господь — Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма́,
For Jehovah is a great God; Yea, a great king over all gods.
4 що в Нього в руці глиби́ни землі, і Його верхогі́р'я гірські́,
In his hands are the depths of the earth; His also are the heights of the mountains.
5 що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суході́л уформува́ли!
The sea is his, and he made it; The dry land also his hands formed.
6 Прийдіть, поклоні́мося, і припаді́м, на коліна впаді́м перед Господом, що нас учинив!
O come, let us worship and bow down! Let us kneel before the LORD, our maker!
7 Він наш Бог, а ми люди Його пасови́ська й отара руки Його. Сьогодні, коли Його голос почуєте,
For he is our God, And we are the people of his pasture and the flock of his hand. O that ye would now hear his voice!
8 „не робіте твердим серця вашого, мов при Мери́ві, немов на пустині в день спро́би,
“Harden not your hearts as at Meribah [[the strife]], As in the day of temptation [[Massah]] in the wilderness,
9 коли ваші батьки́ Мене брали на спро́бу, Мене випробо́вували, також бачили ді́ло Моє.
Where your fathers tempted me And tried me, although they had seen my works.
10 Сорок літ був оги́дним мені оцей рід, й Я сказав: Цей наро́д — блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
Forty years was I offended with that generation: And I said, 'They are a people of a perverse heart, And who have no regard to my ways.'
11 тому́ заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не вві́йдуть вони!“
Therefore I sware, in my wrath, That they should not enter into my rest.”

< Псалми 95 >