< Псалми 92 >

1 Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
Yon Sòm. Yon chan pou jou Saba a Li bon pou bay lwanj a SENYÈ a, pou chante lwanj a non Ou, O Pi Wo a,
2 вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
pou deklare lanmou dous Ou nan maten avèk fidelite Ou nan lannwit,
3 на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
avèk lenstriman a kòd e avèk ap, avèk mizik ki retanti sou lir.
4 бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
Paske Ou menm, O SENYÈ, te fè m kontan avèk sa Ou te fè a. Mwen va chante chan viktwa a akoz zèv men Ou yo.
5 Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
A la zèv Ou yo gran, O SENYÈ! Panse Ou yo byen pwofon.
6 — нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
Yon nonm ensanse pa gen konesans, ni yon nonm bèt pa konprann sa:
7 Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
Ke lè mechan yo te pouse tankou zèb la, e tout sa ki fè inikite t ap byen reyisi yo, se te pou yo ta kapab detwi jis pou tout tan.
8 а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
Men Ou menm O SENYÈ, Ou an wo jis pou tout tan.
9 Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
Paske gade byen, lènmi Ou yo, O SENYÈ, paske gade byen, lènmi Ou yo va peri. Tout moun ki fè inikite yo va gaye nèt.
10 І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
Men Ou te fè kòn mwen an leve wo tankou bèf mawon. Mwen te onksyone avèk lwil nèf.
11 І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
Epi zye mwen vin gade avèk kè kontan malfektè ki leve kont mwen yo.
12 Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
Moun dwat la va fleri tankou palmis. Li va grandi tankou pye sèd nan Liban.
13 посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
Plante lakay SENYÈ a, yo va fleri tankou palmis. Yo va fleri nan lakou kay Bondye nou an.
14 іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
Yo va bay fwi toujou lè yo vin vye. Yo va plen ak dlo bwa vèt. Y ap rete vèt nèt.
15 щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!
Konsa, yo deklare ke SENYÈ a toujou dwat. Li se wòch mwen, e nanpwen anyen ki pa dwat nan Li.

< Псалми 92 >