< Псалми 92 >
1 Псалом. Пісня на день суботній. То добре, щоб дякувати Господе́ві й виспі́вувати Йме́ння Твоє, о Всевишній,
Psalmo-kanto por la tago sabata. Bone estas glori la Eternulon Kaj prikanti Vian nomon, ho Plejaltulo;
2 вранці розповіда́ти про милість Твою, а ночами — про правду Твою —
Rakonti matene pri Via boneco Kaj nokte pri Via fideleco,
3 на десятистру́нній й на а́рфі, на лю́тні та гу́слах,
Sur dekkorda instrumento kaj sur psaltero, Per solenaj sonoj de harpo.
4 бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, — про діла́ Твоїх рук я співаю!
Ĉar Vi ĝojigis min, ho Eternulo, per Viaj agoj; La farojn de Viaj manoj mi prikantos.
5 Які то вели́чні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки́ Твої,
Kiel grandaj estas Viaj faroj, ho Eternulo! Tre profundaj estas Viaj pensoj.
6 — нерозумна люди́на не знає, а недо́умок не зрозуміє того́!
Malklerulo ne scias, Kaj malsaĝulo tion ne komprenas.
7 Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочи́нці, то на те, щоб навіки були вони знищені, —
Kiam malvirtuloj verdestas kiel herbo Kaj ĉiuj malbonaguloj floras, Tio kondukas al ilia ekstermiĝo por eterne.
8 а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
Kaj Vi estas alta eterne, ho Eternulo.
9 Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпоро́шаться всі беззако́нники!
Ĉar jen Viaj malamikoj, ho Eternulo, Jen Viaj malamikoj pereas, Diskuras ĉiuj malbonaguloj.
10 І Ти ро́га мого підні́с немов в одноро́жця, мене намастив Ти оливою свіжою.
Sed mian kornon Vi altigas kiel la kornon de bubalo; Mi estas oleita per freŝa oleo.
11 І дивилося око моє на зане́пад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, — почують про це мої уші!
Kaj mia okulo rigardas miajn malamikojn; Pri la malbonaguloj, miaj kontraŭuloj, aŭdas miaj oreloj.
12 Зацвіте́ справедливий, як па́льма, і ви́женеться, немов кедр на Лива́ні, —
Virtulo verdestas, kiel palmo, Staras alte, kiel cedro sur Lebanon.
13 посаджені в домі Господнім цвітуть на подві́р'ях нашого Бога,
Plantitaj en la domo de la Eternulo, Ili verdestas en la kortoj de nia Dio.
14 іще в сивині́ вони будуть цвісти́, будуть ситі та свіжі,
Ili floras ankoraŭ en la maljuneco, Estas sukplenaj kaj freŝaj,
15 щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!
Por sciigi, ke la Eternulo estas justa, Mia fortikaĵo, kaj ne ekzistas en Li maljusteco.