< Псалми 85 >
1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом. Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
Til songmeisteren; av Korahs born, ein salme. Herre, du hev vore nådig mot landet ditt, du hev gjort vending i Jakobs fangeskap.
2 Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! (Се́ла)
Du hev teke burt ditt folks skuld, du hev breidt yver alle deira synder. (Sela)
3 Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
Du hev teke burt all din harm, du hev vendt deg frå din brennande vreide.
4 Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
Vend um til oss, vår Frelse-Gud, og gjer ende på din uvilje imot oss!
5 Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
Vil du æveleg vera vreid på oss? Vil du lata din vreide vara frå ætt til ætt?
6 Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
Vil ikkje du gjera oss livande att, so ditt folk kann gleda seg i deg?
7 Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
Herre, lat oss sjå di miskunn, og gjev oss di frelsa!
8 нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
Eg vil høyra kva Gud Herren talar, for han talar fred til sitt folk og til sine trugne - berre dei ikkje vender um att til dårskap.
9 Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
Ja, hans frelsa er nær deim som ottast honom, so herlegdom skal bu i vårt land.
10 Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
Miskunn og truskap skal møta kvarandre, rettferd og fred kyssa kvarandre.
11 правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
Truskap skal renna upp av jordi, og rettferd skoda ned frå himmelen.
12 І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
Herren skal og gjeva det som gode, og vårt land skal gjeva si grøda.
13 Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.
Rettferd skal ganga fyre honom og gjera hans fotspor til sin veg.