< Псалми 85 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом. Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm. Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2 Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! (Се́ла)
Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. (Sélah)
3 Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4 Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5 Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6 Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7 Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8 нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9 Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10 Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11 правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12 І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své.
13 Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.
Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své.

< Псалми 85 >