< Псалми 82 >
Van a thutan na chunga Elohim Pathen in vai ahomin Van mite chunga athutan na aphondoh e.
2 „Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки бу́дете ви підіймати обличчя безбожних? (Се́ла)
Nangman itihchan hi miphalouho napanpia thudihlou ho nachelhah sah dingham?
3 Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́,
“Chaga leh vaichate chungah thudih chepin lang; tahlel tele engbolla umte chungah thudih phongdoh in.
4 порятуйте нужде́нного та бідака́, збережіть з руки несправедливих!“
Panpi bei tele engbolla umte huhdoh in, miphalouho khut a konin huhdoh-in.
5 Не пізнали та не зрозуміли, у те́мряві ходять вони. Всі основи землі захита́лись.
Hinla mibolse ten imacha ahepouve; ama hokhu hetna lhasam ahiuve. Muthim noi a avah leuvin, leiset sungil lamgei in ahotling tai.
6 Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі,
Keiman kasei in, ‘Nang ho Pathen nahiuve; nangho hatchungnung chilhah te nahiu ve.
7 та однак повмира́єте ви, як люди́на, і попа́даєте, як кожен із вельмо́ж“.
Hinlah nangho mihem tabang bep a nathi diu, thunei vaihom dang ho banga nalhuh tei diu ahi.’”
8 Устань же, о Боже, та землю суди, бо у вла́ді Твоїй всі наро́ди!
Hung kipatin, O Elohim Pathen vannoi leiset hi athu tannin, ajeh chu chiding namdangho jouse jonghi aboncha nanga ahi.