< Псалми 81 >

1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів. Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. (Се́ла)
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you

< Псалми 81 >