< Псалми 81 >
1 Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів. Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
2 заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I did not know.
6 „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. (Се́ла)
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
8 Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:
“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
9 нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
10 Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!
I am the LORD, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —
But my people did not listen to my voice. Israel desired none of me.
12 і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,
The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”