< Псалми 77 >

1 Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Асафів. Мій голос до Бога, — й я кли́кати буду, мій голос до Бога, — й почує мене!
阿撒夫的詩歌,交與樂官耶杜通。 我呼號,我的呼聲上達天主前,我向天主高呼,求他俯聽矜憐。
2 В день недолі моєї шукаю я Господа, до Нього рука моя ви́тягнена вночі й не зомлі́є, не хоче душа моя бути поті́шена:
我在患難之日,尋求上主,雖整夜伸手,亦不覺辛苦,我的心靈且不接受安撫。
3 згадаю про Бога й зідха́ю, розважа́ю — й мій дух омліва́є! (Се́ла)
我一懷念天主,即咨嗟哀歎,我一沉思考慮,即心灰意懶。
4 Ти де́ржиш пові́ки оче́й моїх, я побитий і не говорю́.
您使我的眼睛徹夜不眠,我實煩燥難安,苦不堪言。
5 Пригадую я про дні давні, про роки відві́чні,
我回憶往昔的時日,我懷念過去的歲月。
6 свою пісню вночі я прига́дую, говорю́ з своїм серцем, а мій дух розважа́є:
我的心靈夜間默默自問,我的神魂時時沉思質詢:
7 Чи навіки покине Господь, і вже більш не вподо́бає?
難道天主永遠拒絕,難道不再回顧憐愛?
8 Чи навіки спини́лася милість Його́? Чи скінчи́лося слово Його в рід і рід?
難道他的恩愛永遠停止,他的諾言也將永世廢棄?
9 Чи Бог ми́лувати позабу́в? Чи гнівом замкнув Він Своє милосе́рдя? (Се́ла)
難道天主忘記了慈悲﹖因憤怒而將慈愛關閉?
10 І промовив був я: „То стражда́ння моє — переміна прави́ці Всевишнього“.
因此我說:這是我的苦難:至高者的右手已經改變。
11 Пригада́ю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю відда́вна,
我現今追念上主的作為,回想您往昔所行的奇蹟;
12 і буду я ду́мати про кожен Твій чин, і про вчинки Твої опові́м!
沉思您的一切所作所為,更要默想您的一切異事。
13 Боже, — святая доро́га Твоя, котри́й бог великий, як Бог наш?
天主,您的行徑完全在於聖化,何神像我們的天主如此偉大?
14 Ти Той Бог, що чу́да вчиняє, Ти ви́явив силу Свою між наро́дами,
只有您是施行奇蹟的天主!在萬民中彰顯了您的威武。
15 Ти ви́зволив люд Свій раме́ном, — синів Якова й Йо́сипа! (Се́ла)
您以臂力拯救了您的人民,就是雅各伯和若瑟的子孫。
16 Тебе бачили води, о Боже, Тебе бачили во́ди — й тремтіли, затряслися й безо́дні.
大水一旦看見您,天主,大水一見您就都恐怖,連深淵汪洋也都顫抖。
17 Лила́ся струмко́м вода з хмар, тучі ви́дали грім, тако́ж там і сям Твої стрі́ли літали.
雲天大雨傾降,烏雲發出巨響,火箭滿天飛翔。
18 Гуркіт грому Твого на небесному колі, й блискавки́ освіти́ли вселе́нну, тремті́ла й трясла́ся земля!
您的雷霆在旋風中發響,閃電也將整個世界照亮,大地驚慌失措而又搖盪。
19 Через море доро́га Твоя, а сте́жка Твоя — через во́ди великі, і не видно було́ Твоїх стіп.
您的道路雖然經過海底,您的途徑雖然穿越大水,卻沒有顯露出您的足跡。
20 Ти прова́див наро́д Свій, немов ту ота́ру, рукою Мойсея та Ааро́на.
您曾藉著梅瑟和亞郎的手掌,領導您的子民有如領導群羊。

< Псалми 77 >