< Псалми 76 >

1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre.
2 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sión.
3 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
Allí quebró las saetas del arco, el escudo, y la espada, y [tren] de guerra. (Selah)
4 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
Tú, terrible eres tú: ¿y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
Desde los cielos hiciste oir juicio; la tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: tú reprimirás el resto de las iras.
11 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!
Cortará él el espíritu de los príncipes: terrible es á los reyes de la tierra.

< Псалми 76 >