< Псалми 76 >
1 Для дириґента хору. На неґінах. Псалом Аса́фів. Пісня. Бог знаний у Юді, Його Йме́ння велике в Ізраїлі!
To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song of Asaph. In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 У Сали́мі намет Його, а мешка́ння Його на Сіоні, —
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Він там полама́в стріли лу́ку, щита́ та меча, та війну́! (Се́ла)
There he broke the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Ти осяйни́й, потужніший за го́ри відві́чні.
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Обдерто людей сильносе́рдих, задріма́ли вони своїм сном, — і не знайшли своїх рук усі мужі військо́ві.
The stout hearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 Від сварі́ння Твого́, Боже Яковів, оглу́шується колесни́ця та кінь:
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Ти — Ти грізний, і хто перед обличчям Твоїм устоїть ча́су гніву Твого?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 Як звіщаєш Ти суд із небе́с, то боїться й стиха́є земля,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 як встає Бог на суд, щоб спасти́ всіх покі́рних землі! (Се́ла)
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 Бо й гнів лю́дський Тебе вихваля́є, решту ж гніву Ти по́ясом в'я́жеш.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Присягайте й виконуйте Господу, Богові вашому, усі, хто Його оточа́є, хай прино́сять дарунка Грізно́му:
Vow, and pay to the LORD your God: let all that are about him bring presents to him that ought to be feared.
12 Він духа вельмож впокоря́є, страшни́й Він для зе́мних царів!
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.