< Псалми 75 >

1 Для дириґента хору. „Не вигуби!“Псалом Аса́фів. Пісня. Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
Przewodnikowi chóru. Al taszchet. Psalm i pieśń Asafa. Wysławiamy cię, Boże, wysławiamy, bo bliskie twoje imię; opowiadają [to] twoje cudowne dzieła.
2 „Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
Gdy wyznaczę czas, będę sądzić sprawiedliwie.
3 Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. (Се́ла)
Roztopiła się ziemia i wszyscy jej mieszkańcy, [ale] ja umacniam jej filary. (Sela)
4 Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
Powiedziałem głupcom: Nie szalejcie, a niegodziwym: Nie podnoście rogu.
5 Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
Nie podnoście wysoko swego rogu [i] nie mówcie wyniośle;
6 бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
Bo nie ze wschodu ani z zachodu, ani z południa [przychodzi] wywyższenie.
7 але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
Lecz Bóg [jest] sędzią; tego poniża, a tamtego wywyższa.
8 бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
W ręku PANA bowiem [jest] kielich mętnego wina, pełnego przypraw; z niego nalewa tak, że wszyscy niegodziwi ziemi wycisną nawet męty i wypiją je.
9 А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
Ja zaś będę zawsze opowiadał, będę śpiewał Bogu Jakuba.
10 відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!
I połamię wszystkie rogi niegodziwych, a rogi sprawiedliwego będą wzniesione.

< Псалми 75 >