< Псалми 72 >

1 Соломонів.
天主,求您給君王傳授您的權柄,求您給太子傳授您的公正。
2 хай він правдою судить наро́да Твого, а вбогих Твоїх — справедливістю!
使他照正義統治您的百姓,使他按公道管理您的平民。
3 Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду.
願高山給人民帶來和平;願丘嶺為百姓送來公正!
4 Він судитиме вбогих наро́ду, помага́тиме бідним, і ти́снути буде гноби́теля!
他必衛護百姓中的窮人,救助窮苦人的子孫,蹂躪欺壓人的暴民。
5 Будуть боятись Тебе, поки сонця, і поки місяця, — з ро́ду до ро́ду!
祂要與日月共存,世世代代無窮盡。
6 Він зі́йде, як дощ на покіс, немов кра́плі, що зро́шують землю!
祂降臨如落在草原上的喜雨,又如潤澤田地的甘露。
7 Праведний буде цвісти́ в його дні, а спо́кій великий — аж поки світи́тиме місяць, —
在祂的歲月中,正義必要興盛,到處國泰民安,直至月亮失明。
8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки́ аж до кі́нців землі!
祂將統治大地,從這海到那海,由大河的流域,至地極的邊界。
9 Мешканці пустинь на коліна попа́дають перед обличчям його, а його вороги будуть по́рох лиза́ти.
祂的仇敵將向他屈膝跪拜,和祂作對的人要舌舔塵埃。
10 Царі Тарші́шу та острові́в дадуть да́ри, принесуть царі Ше́ви та Се́ви дару́нки!
塔爾史士和群島的眾王要獻上禮品,舍巴和色巴的君王,也都要前來進貢。
11 І впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі наро́ди,
眾王都要崇拜祂,萬民都要事奉祂。
12 бо ви́зволить він бідаря́, що голо́сить, та вбогого, що немає собі допомоги!
祂必拯救哀號的貧民,祂必扶持無援的窮人。
13 Він змилується над убогим та бідним, і спасе́ душу бідних,
祂將憐恤不幸和貧乏的群眾,祂要救護窮苦貧病者的生命。
14 від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його!
祂要救他們脫離殘暴與壓迫,他們的血在祂眼中珍貴無比。
15 І буде він жити, і дасть йому з золота Ше́ви, і за́вжди молитися буде за нього, буде благословля́ти його кожен день!
願祂常存!願眾人向祂奉獻舍巴黃金,願眾人時常向祂祈禱,不斷向祂求恩!
16 На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі!
田地裏所出產的五穀百果必將豐盈,山嶺上的收成也要富饒有如黎巴嫩,城市的人必要昌盛有如地上的草茵。
17 Хай ім'я́ його бу́де навіки, хай росте, поки сонця, найме́ння його, нехай благословля́ються ним, — будуть хвали́ти його всі наро́ди!
祂的名號常存,永受讚揚;祂的名號永留,與日爭光。萬邦要因祂而得福,萬民要稱祂為有福。
18 Благословен Госпо́дь Бог, Бог Ізраїлів, єдиний, що чу́да вчиня́є,
願上主天主,以色列的天主享受讚頌,因為只有上主作出了奇妙的化工。
19 і благослове́нне навіки Ім'я́ Його слави, і хай Його слава всю землю напо́внить! Амі́нь і амі́нь!
願上主光榮的名號永受讚美,願上主的榮耀充滿整個大地!阿們!阿們!
20 Скінчи́лись молитви Давида, сина Єссе́я.
葉瑟之子達味的祈禱終。

< Псалми 72 >