< Псалми 67 >
1 Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, (Се́ла)
Para el director del coro. Un salmo. Un canto. Para acompañamiento con instrumentos de cuerda. Que Dios sea misericordioso con nosotros y nos bendiga. Que hallemos gracia ante sus ojos. (Selah)
2 щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
Que todos los habitantes de la tierra conozcan tus caminos y tu salvación en medio de todos los pueblos.
3 Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
4 Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! (Се́ла)
Que todos se alegren y canten de gozo porque tú haces juicio justo, y guías a todos los habitantes de la tierra. (Selah)
5 Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
Que todos te alaben, Dios. Sí, que todas las naciones te alaben.
6 Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
La tierra ha producido su cosecha; y Dios, nuestro Dios, nos ha bendecido.
7 Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!
Dios nos bendecirá, y todos los habitantes de la tierra lo respetarán.