< Псалми 66 >

1 Для дириґента хору. Пісня. Псалом.
Mai marelui muzician, o cântare sau un psalm. Înălțați sunet de bucurie către Dumnezeu, tot pământul.
2 виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Cântați onoarea numelui său, faceți glorioasă lauda lui.
3 Скажіть Богу: „Які Твої вчинки грізні́! Через силу велику Твою — Твої вороги піддаду́ться Тобі,
Spuneți lui Dumnezeu: Ce înfricoșător ești tu în lucrările tale! Prin măreția puterii tale dușmanii tăi ți se vor supune.
4 вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє!“Се́ла.
Tot pământul ți se va închina și îți va cânta; ei vor cânta numelui tău. (Selah)
5 Ідіть і погляньте на Божі діла́, — Він грізни́й у діла́х проти лю́дських сині́в!
Veniți și vedeți lucrările lui Dumnezeu, el este înfricoșător în faptele lui față de fiii oamenilor.
6 Він на суході́л змінив море, — й перехо́дили рі́чку ногою, — там раділи ми в Ньому!
El a prefăcut marea în uscat, au trecut prin potop cu piciorul; acolo ne-am bucurat în el.
7 Він царю́є навіки Своєю могу́тністю, очі Його між наро́дами зо́рять, — нехай не несуться відсту́пники! (Се́ла)
El stăpânește prin puterea lui pentru totdeauna; ochii lui privesc națiunile, să nu se înalțe cei răzvrătiți. (Selah)
8 Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголо́шуйте,
Binecuvântați pe Dumnezeul nostru, oamenilor, și faceți să fie auzită vocea laudei lui,
9 що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткну́тись,
El care ține sufletul nostru în viață și nu lasă să se clatine picioarele noastre.
10 бо Ти, Боже, нас випробо́вував, Ти нас перетопи́в, як срібло́ перето́плюється.
Căci tu, Dumnezeule, ne-ai încercat, ne-ai purificat, așa cum se purifică argintul.
11 Ти нас до в'язни́ці впровадив, Ти пута поклав нам на сте́гна,
Ne-ai adus în plasă; ai pus necaz peste coapsele noastre.
12 Ти їздити дав був люди́ні по го́ловах наших, ми ввійшли до огню́ й до води, — але на широкі місця Ти нас вивів!
Ai făcut ca oamenii să călărească peste capetele noastre; am mers prin foc și prin apă, dar tu ne-ai adus într-un loc bogat.
13 Увійду́ я до дому Твого́ з цілопа́леннями, обі́ти свої Тобі ви́плачу ті,
Voi intra în casa ta cu ofrande arse, îmi voi împlini promisiunile față de tine,
14 що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісно́ті моїй!
Pe care buzele mele le-au rostit și gura mea le-a vorbit, când am fost în necaz.
15 Цілопа́лення ситих тельці́в піднесу́ Тобі з димом кади́льним бара́нячим, приготу́ю биків із козла́ми. (Се́ла)
Îți voi aduce sacrificii arse de vite îngrășate, cu tămâia berbecilor; voi aduce tauri împreună cu țapi. (Selah)
16 Ідіть, і послухайте, всі богобі́йні, а я розкажу́, що́ Він учинив для моєї душі:
Veniți și ascultați, voi toți care vă temeți de Dumnezeu și voi vesti ce a făcut el pentru sufletul meu.
17 До Нього я кли́кав уста́ми своїми, і хва́ли Йому — під моїм язико́м!
Către el am strigat cu gura mea și el a fost preamărit cu limba mea.
18 Коли б беззако́ння я бачив у серці своїм, то Госпо́дь не почув би мене,
Dacă iau aminte la nelegiuire în inima mea, Domnul nu mă va asculta.
19 але́ Бог почув, — і вислухав голос моєї молитви!
Dar, într-adevăr, Dumnezeu m-a auzit; a dat atenție la vocea rugăciunii mele.
20 Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого́ милосердя від мене!
Binecuvântat fie Dumnezeu, care nu a respins rugăciunea mea, nici mila lui de la mine.

< Псалми 66 >