< Псалми 64 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, мій голос, як ска́ржуся я, від стра́ху ворожого душу мою хорони!
Au maître chantre. Cantique de David. Entends, ô Dieu, ma voix, quand je gémis! Préserve ma vie de l'ennemi qui m'effraie!
2 Заховай мене від потає́много збору злочинців, від крику сваві́льців,
Mets-moi à couvert des complots des méchants, de la troupe de ceux qui font le mal,
3 які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м,
qui aiguisent leur langue comme une épée, et décochent, comme des flèches, des paroles amères,
4 щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стріля́тимуть в нього, і не бу́дуть боятись!
pour atteindre en cachette l'innocent; soudain ils l'atteignent, et sont sans crainte.
5 У злій справі зміцня́ють себе, змовля́ються па́стки таємно розста́вити, кажуть: „Хто бу́де їх бачити?“
Résolus à faire un mauvais coup, ils se concertent pour cacher des pièges, et disent: « Qui en serait témoin? »
6 Вони кривди ховають. Загинемо, як за́дум їхній спо́вниться, бо нутро́ чоловіка та серце — глибоке!
Ils projettent des crimes: « Nous sommes prêts, le plan est conçu! » Et tous ils cachent le fond de leur pensée et de leurs cœurs.
7 Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
Alors Dieu les atteint de sa flèche; leur défaite est soudaine,
8 і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них!
et ils tombent: leur langue même en est cause; tous ceux qui les voient, fuient,
9 І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і ді́ло Його зрозуміють!
et tous les hommes sont saisis de crainte, et publient l'œuvre de Dieu, et reconnaissent son action.
10 І праведний Господом бу́де раді́ти, і буде вдава́тись до Нього, і бу́дуть похва́лені всі простосе́рді!
Le juste est ravi de l'Éternel, et se confie en lui, et tous les hommes droits se glorifient.

< Псалми 64 >