< Псалми 64 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, мій голос, як ска́ржуся я, від стра́ху ворожого душу мою хорони!
For the chief musician. A psalm of David. Hear my voice, God, listen to my complaint; preserve my life from fear of my enemies.
2 Заховай мене від потає́много збору злочинців, від крику сваві́льців,
Hide me from the secret plotting of evildoers, from the commotion of the doers of iniquity.
3 які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м,
They have sharpened their tongues like swords; they have aimed their arrows, bitter words,
4 щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стріля́тимуть в нього, і не бу́дуть боятись!
so that they may shoot from secret places at someone who is innocent; suddenly they shoot at him and fear nothing.
5 У злій справі зміцня́ють себе, змовля́ються па́стки таємно розста́вити, кажуть: „Хто бу́де їх бачити?“
They encourage themselves in an evil plan; they consult privately together in order to set traps; they say, “Who will see us?”
6 Вони кривди ховають. Загинемо, як за́дум їхній спо́вниться, бо нутро́ чоловіка та серце — глибоке!
They invent sinful plans; “We have finished,” they say, “a careful plan.” The inner thoughts and hearts of man are deep.
7 Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
But God will shoot them; suddenly they will be wounded with his arrows.
8 і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них!
They will be made to stumble, since their own tongues are against them; all who see them will wag their heads.
9 І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і ді́ло Його зрозуміють!
All people will fear and will declare God's deeds. They will wisely think about what he has done.
10 І праведний Господом бу́де раді́ти, і буде вдава́тись до Нього, і бу́дуть похва́лені всі простосе́рді!
The righteous will be glad about Yahweh and will take refuge in him; all the upright in heart will take pride in him.

< Псалми 64 >