< Псалми 64 >
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, мій голос, як ска́ржуся я, від стра́ху ворожого душу мою хорони!
For the end, a Psalm of David. Hear my prayer, O God, when I make my petition to you; deliver my soul from fear of the enemy.
2 Заховай мене від потає́много збору злочинців, від крику сваві́льців,
You have sheltered me from the conspiracy of them that do wickedly; from the multitude of them that work iniquity;
3 які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м,
who have sharpened their tongues as a sword; they have bent their bow maliciously;
4 щоб таємно стріляти в невинного, — вони нагло стріля́тимуть в нього, і не бу́дуть боятись!
to shoot in secret at the blameless; they will shoot him suddenly, and will not fear.
5 У злій справі зміцня́ють себе, змовля́ються па́стки таємно розста́вити, кажуть: „Хто бу́де їх бачити?“
They have set up for themselves an evil matter, they have given counsel to hide snares; they have said, Who shall see them?
6 Вони кривди ховають. Загинемо, як за́дум їхній спо́вниться, бо нутро́ чоловіка та серце — глибоке!
They have searched out iniquity; they have wearied themselves with searching diligently, a man shall approach and the heart is deep,
7 Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
and God shall be exalted, their wounds were [caused by] the weapon of the foolish children,
8 і вчинить, що їхній язик допаде́ться до них, — і будуть хита́ти головою усі, хто спогля́не на них!
and their tongues have set him at nothing, all that saw them were troubled;
9 І всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і ді́ло Його зрозуміють!
and every man was alarmed, and they related the works of God, and understood his deeds.
10 І праведний Господом бу́де раді́ти, і буде вдава́тись до Нього, і бу́дуть похва́лені всі простосе́рді!
The righteous shall rejoice in the Lord, and hope on him, and all the upright in heart shall be praised.