< Псалми 63 >
1 Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Nzembo ya Davidi. Ayembaki yango tango azalaki kati na esobe ya Yuda. Oh Nzambe, ozali Nzambe na ngai; nazali koluka Yo, molimo na ngai ezali na posa na Yo, bomoi na ngai ezali na posa na Yo makasi, kati na mabele ekawuka mpe ezanga mayi.
2 Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Natalaki Yo kati na Esika ya bule mpo na komona makasi mpe nkembo na Yo.
3 ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Pamba te bolingo na Yo ezali malamu koleka bomoi, bibebu na ngai ekosanzola Yo.
4 Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Boye, nakopambola Yo bomoi na ngai mobimba, nakotombola maboko na ngai mpo na lokumu ya Kombo na Yo.
5 Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Nakotonda lokola moto oyo asili kolia misuni kitoko mpe mafuta; bibebu na ngai ekoganga na esengo mpe monoko na ngai ekokumisa Yo.
6 Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
Soki nakanisi Yo na mbeto na ngai, nasambelaka Yo na butu;
7 що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
pamba te ozali lisungi mpo na ngai, mpe nagangaka na esengo wana nazali na se ya elili ya mapapu na Yo.
8 Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Nakangami na Yo; loboko na Yo ya mobali esimbi ngai makasi.
9 Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Bato oyo balukaka koboma ngai bakozinda na mabele
10 нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
Bakoboma bango na mopanga mpe bakokoma bilei ya bambwa ya zamba.
11 А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!
Kasi mokonzi akosepela kati na Nzambe; moto nyonso oyo alapaka ndayi na Kombo ya Nzambe akomikumisa mpo na yango, pamba te minoko ya bakosi ekokangama.