< Псалми 63 >

1 Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
A psalm of David when was he in [the] wilderness of Judah. O God - [are] God my you I am seeking earnestly you it is thirsty for you - self my it longs for you flesh my in a land dry and weary not water.
2 Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Thus in the sanctuary I have seen you to see strength your and glory your.
3 ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
For [is] good covenant loyalty your more than life lips my they will extol you.
4 Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
Thus I will bless you in life my in name your I will lift up hands my.
5 Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Like fat and fatness it will be satisfied self my and lips of cries of joy it will praise [you] mouth my.
6 Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
If I have remembered you on beds my in [the] night-watches I meditate on you.
7 що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
For you are a help of me and in [the] shadow of wings your I shout for joy.
8 Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
It clings self my after you me it supports right [hand] your.
9 Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
And they to destruction they are seeking life my they will go in [the] lower parts of the earth.
10 нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
People will pour him over [the] hands of [the] sword [the] portion of foxes they will be.
11 А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!
And the king he will rejoice in God he will boast every [one who] swears an oath by him for it will be shut up [the] mouth of [those who] speak falsehood.

< Псалми 63 >