< Псалми 63 >
1 Псалом Давидів, коли був він у пустині юдейській. Боже — Ти Бог мій, я шукаю від ра́ння Тебе, душа моя пра́гне до Тебе, тужить тіло моє за Тобою в країні пусте́льній і ви́мученій без води.
Een psalm van David, toen hij in de woestijn van Juda vertoefde. God, wat verlang ik naar U; mijn God, naar U dorst mijn ziel, Naar U smacht mijn lichaam als een dor en droog land naar het water.
2 Я так пригляда́вся до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу, —
Ik blik naar U op in uw heilige woning, Om uw macht en uw glorie te aanschouwen!
3 ліпша бо милість Твоя над життя, й мої уста Тебе прославля́ють!
Ja, uw genade is kostelijker nog dan het leven: Daarom moeten mijn lippen U loven,
4 Так я буду в житті своїм благословля́ти Тебе, ради Йме́ння Твого́ буду руки свої підіймати!
En wil ik U al mijn dagen prijzen, Mijn handen opheffen in uw Naam.
5 Наси́чується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста́ мої хвалять губа́ми співни́ми.
Gij verzadigt mij als met vet en met merg, En mijn mond juicht U toe met jubelende lippen;
6 Як згадаю Тебе на посте́лі своїй, розмишля́ю про Тебе в сторо́жах нічни́х:
Nog op mijn legerstede moet ik aan U denken, En in mijn nachtwaken over U peinzen.
7 що став Ти на поміч для мене, в тіні́ ж Твоїх крил я співатиму!
Want Gij zijt mijn Helper, Ik nestel in de schaduw uwer vleugelen;
8 Пригорну́лась до Тебе душа моя, прави́ця Твоя підпирає мене.
Mijn ziel klampt zich aan U vast, En uw rechterhand is mij een stut.
9 Вороги ж мою душу шукають для згуби, — нехай западу́ться до спо́ду землі,
Maar zij, die mijn ondergang zoeken, Zullen in de diepten der aarde verzinken;
10 нехай помордо́вані бу́дуть мече́м, бодай стали шака́лам пожи́вою!
Ze vallen ten prooi aan het zwaard, En worden een buit van de jakhalzen.
11 А цар звесели́ться у Бозі, буде хва́лений кожен, хто йому присягає, будуть бо за́мкнені уста лжемо́вцям!
Doch de Koning zal zich verheugen in God, En wie Hem trouw zweert, zal juichen; Maar de mond van de leugenaars wordt gestopt!