< Псалми 61 >

1 Для дириґента хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. Вислухай, Боже, блага́ння моє, почуй же молитву мою, —
For the music director. With stringed instruments. A psalm of David. God, please hear my cry for help; please listen to my prayer.
2 я кли́чу до Тебе від краю землі, коли серце моє омліва́є! На ске́лю, що вища від мене, мене попрова́дь,
From this distant place, far from home, I cry out to you as my courage fails. Take me to a rock high above me where I will be safe,
3 бо для мене Ти став пристано́вищем, ба́штою сильною супроти ворога!
for you are my protection, a strong tower where my enemies cannot attack me.
4 Хай я оселю́ся наві́ки в наме́ті Твоїм, в укритті́ Твоїх крил захова́юся, (Се́ла)
Let me live with you forever; protect me under the shelter of your wings. (Selah)
5 бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться!
For you, God, have heard the promises I've made. You have given all those who love your character your special blessing.
6 Царе́ві примно́ж дні до днів, продовж ро́ки йому — немов вічні віки́,
Please give the king many extra years; may his reign last through generations.
7 нехай він перед Божим лицем пробува́є навіки, хай милість та правда його стережу́ть!
May he always live in your presence; may your trustworthy love and faithfulness protect him.
8 Отак буду співати я за́вжди про Ймення Твоє, виконувати буду щоде́нно обі́ти свої!
Then I will always sing praises to you, and every day I will keep my promises to you.

< Псалми 61 >