< Псалми 57 >

1 Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в пече́ру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!
For the leader. Al tashheth. A michtam of David, when he fled from Saul into a cave. Be gracious, O God, be gracious to me, for in you I take shelter. In your sheltering wings I take refuge, till ruin be over past.
2 Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.
I cry to the Most High God, to the God who accomplishes for me.
3 Він пошле з небес — і врятує мене, Він пога́ньбить того, хто чату́є на мене. (Се́ла) Бог пошле Свою милість та правду Свою
He will send me his succour from heaven, he will thrust away those who would trample me. (Selah)
4 на душу мою. Знахо́джуся я серед ле́вів, що лю́дських синів пожирають, їхні зуби — як спис той та стрі́ли, а їхній язик — гострий меч.
In the midst of lions I lie, who devour human prey. Their teeth are spears and arrows, and their tongue is a sharpened sword.
5 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.
6 Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! (Се́ла)
They set a net for my feet, but in it was their own foot caught. Before me they dug a pit, but they fell into it themselves. (Selah)
7 Моє серце зміцни́лося, Боже, зміцни́лося серце моє, — я буду співати та сла́вити Тебе!
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast. I would sing, I would make music;
8 Збудися ж ти, хва́ло моя, пробудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду буди́ти досві́тню зорю́!
awake, my soul. Awake, harp and lyre; I would wake the dawn.
9 Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
I would praise you among the peoples, O Lord, and make music among the nations to you;
10 бо Твоє милосердя велике — воно аж до неба, а правда Твоя — аж до хмар!
for great to heaven is your love, and your faithfulness to the clouds.
11 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над всією землею!
Be exalted, God, o’er the heavens, and your glory o’er all the earth.

< Псалми 57 >