< Псалми 57 >
1 Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів, коли він утікав від Саула в пече́ру. Помилуй мене, Боже, помилуй мене, бо до Тебе вдається душа моя, і в тіні́ Твоїх крил я сховаюсь, аж поки нещастя мине!
“For the leader of the music. To be sung to the tune of “Do not destroy.” A psalm of David, when he fled from Saul in the cave.” Have pity upon me, O God! have pity upon me, For in thee doth my soul seek refuge! Yea, in the shadow of thy wings do I take shelter, Until these calamities be overpast!
2 Я кличу до Бога Всевишнього, до Бога, що чинить для мене добро.
I call upon God the Most High, Upon God, who performeth all things for me;
3 Він пошле з небес — і врятує мене, Він пога́ньбить того, хто чату́є на мене. (Се́ла) Бог пошле Свою милість та правду Свою
He will send from heaven, and save me; He will put to shame him that panteth for my life; (Pause) God will send forth his mercy and his truth.
4 на душу мою. Знахо́джуся я серед ле́вів, що лю́дських синів пожирають, їхні зуби — як спис той та стрі́ли, а їхній язик — гострий меч.
My life is in the midst of lions; I dwell among them that breathe out fire; Among men whose teeth are spears and arrows, And whose tongue is a sharp sword.
5 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею!
Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!
6 Вороги пригото́вили па́стку для стіп моїх, душу мою нахи́лили, вони ви́копали вовчу яму для мене, — і попа́дали в неї самі! (Се́ла)
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down; They have digged a pit before me, But into it they have themselves fallen.
7 Моє серце зміцни́лося, Боже, зміцни́лося серце моє, — я буду співати та сла́вити Тебе!
My heart is strengthened, O God! my heart is strengthened! I will sing, and give thanks.
8 Збудися ж ти, хва́ло моя, пробудися ж ти, а́рфо та ци́тро, — я буду буди́ти досві́тню зорю́!
Awake, my soul! awake, psaltery and harp! I will wake with the early dawn.
9 Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами,
I will praise thee, O Lord! among the nations; I will sing to thee among the kingdoms!
10 бо Твоє милосердя велике — воно аж до неба, а правда Твоя — аж до хмар!
For thy mercy reacheth to the heavens, And thy truth to the clouds!
11 Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, а слава Твоя — над всією землею!
Exalt thyself, O God! above the heavens, And thy glory above all the earth!