< Псалми 51 >
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів, коли до нього прийшов пророк Ната́н, як Давид увійшов був до Вірсаві́ї Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Свого загла́дь беззако́ння мої!
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Davut Bat-Şeva'yla yattıktan sonra Peygamber Natan kendisine geldiği zaman Ey Tanrı, lütfet bana, Sevgin uğruna; Sil isyanlarımı, Sınırsız merhametin uğruna.
2 Обмий мене зо́всім з мого беззако́ння, й очи́сти мене від мого гріха́,
Tümüyle yıka beni suçumdan, Arıt beni günahımdan.
3 бо свої беззако́ння я знаю, а мій гріх передо мною пості́йно.
Çünkü biliyorum isyanlarımı, Günahım sürekli karşımda.
4 Тобі, одно́му Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лука́ве вчинив, тому́ справедливий Ти будеш у мові Своїй, бездога́нний у су́ді Своїм.
Sana karşı, yalnız sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım. Bu nedenle, söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.
5 Отож я в беззако́нні наро́джений, і в гріху́ зачала́ мене мати моя.
Nitekim suç içinde doğdum ben, Günah içinde annem bana hamile kaldı.
6 Ото, полюбив єси правду в глиби́нах, і в таємних реча́х виявляєш премудрість мені.
Madem sen gönülde sadakat istiyorsun, Bilgelik öğret bana yüreğimin derinliklerinde.
7 Очи́сти ісо́пом мене, — і буду я чистий, обмий Ти мене — і я стану біліший від снігу.
Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, Yıka beni, kardan beyaz olayım.
8 Дай почути мені втіху й радість, — і раді́тимуть кості, що Ти покруши́в.
Neşe, sevinç sesini duyur bana, Bayram etsin ezdiğin kemikler.
9 Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззако́ння мої позагла́джуй.
Bakma günahlarıma, Sil bütün suçlarımı.
10 Серце чисте створи мені, Боже, і трива́лого духа в моєму нутрі́ віднови́.
Ey Tanrı, temiz bir yürek yarat, Yeniden kararlı bir ruh var et içimde.
11 Не відки́нь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене.
Beni huzurundan atma, Kutsal Ruhun'u benden alma.
12 Верни мені радість спасі́ння Твого́, і зла́гідним духом підтримай мене.
Geri ver bana sağladığın kurtuluş sevincini, Bana destek ol, istekli bir ruh ver.
13 Я буду навча́ти беззако́нців доріг Твоїх, — і наве́рнуться грішні до Те́бе.
Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim, Günahkârlar geri dönsün sana.
14 Визволь мене від пере́ступу кро́вного, Боже, Боже спасі́ння мого, мій язик нехай сла́вить Твою справедливість!
Kurtar beni kan dökme suçundan, Ey Tanrı, beni kurtaran Tanrı, Dilim senin kurtarışını ilahilerle övsün.
15 Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу,
Ya Rab, aç dudaklarımı, Ağzım senin övgülerini duyursun.
16 бо Ти жертви не пра́гнеш, а дам цілопа́лення, — то не любе воно Тобі буде.
Çünkü sen kurbandan hoşlanmazsın, Yoksa sunardım sana, Yakmalık sunudan hoşnut kalmazsın.
17 Жертва Бо́гові — зла́маний Дух; серцем зла́маним та упоко́реним Ти не погордуєш, Боже!
Senin kabul ettiğin kurban alçakgönüllü bir ruhtur, Alçakgönüllü ve pişman bir yüreği hor görmezsin, ey Tanrı.
18 Ущасли́в Своїм благоволі́нням Сіон, збудуй му́ри для Єрусали́му, —
Lütfet, Siyon'a iyilik yap, Yeruşalim'in surlarını onar.
19 тоді Ти полюбиш Собі жертви правди, цілопа́лення та прино́шення, тоді покладуть на Твій ві́втар тельців!
O zaman doğru sunulan kurbanlar, Yakmalık sunular, tümüyle yakmalık sunular, Seni hoşnut kılar; O zaman sunağında boğalar sunulur.