< Псалми 51 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів, коли до нього прийшов пророк Ната́н, як Давид увійшов був до Вірсаві́ї Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Свого загла́дь беззако́ння мої!
Til songmeisteren; ein salme av David, då profeten Natan kom til honom, etter han hadde gjenge inn til Batseba. Gud, ver meg nådig etter di miskunn! Sletta ut mine brot etter din store godhug!
2 Обмий мене зо́всім з мого беззако́ння, й очи́сти мене від мого гріха́,
Två meg vel rein frå mi skuld, og reinsa meg frå mi synd!
3 бо свої беззако́ння я знаю, а мій гріх передо мною пості́йно.
For mine misgjerningar kjenner eg, og mi synd er alltid framfyre meg.
4 Тобі, одно́му Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лука́ве вчинив, тому́ справедливий Ти будеш у мові Своїй, бездога́нний у су́ді Своїм.
Mot deg einast hev eg synda og gjort det som vondt er i dine augo, so du må vera rettferdig når du talar, vera rein når du dømer.
5 Отож я в беззако́нні наро́джений, і в гріху́ зачала́ мене мати моя.
Sjå, eg er fødd i misgjerning, og mor mi hev avla meg i synd.
6 Ото, полюбив єси правду в глиби́нах, і в таємних реча́х виявляєш премудрість мені.
Sjå, du hev lyst til sanning i innarste; so lær meg då visdom i hjartans løynrom!
7 Очи́сти ісо́пом мене, — і буду я чистий, обмий Ти мене — і я стану біліший від снігу.
Reinsa meg frå synd med isop, so eg vert rein! Två meg, so eg vert kvitare enn snø!
8 Дай почути мені втіху й радість, — і раді́тимуть кості, що Ти покруши́в.
Lat meg høyra fagnad og gleda, lat dei bein fagna seg som du hev slege sund!
9 Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззако́ння мої позагла́джуй.
Løyn di åsyn for mine synder, og sletta ut alle mine misgjerningar!
10 Серце чисте створи мені, Боже, і трива́лого духа в моєму нутрі́ віднови́.
Gud, skap i meg eit reint hjarta, og gjev meg ei ny, stødug ånd inni meg!
11 Не відки́нь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене.
Kasta meg ikkje burt frå di åsyn, og tak ikkje din heilage ande frå meg!
12 Верни мені радість спасі́ння Твого́, і зла́гідним духом підтримай мене.
Gjev meg atter fagnaden av di frelsa, og haldt meg uppe med ei viljug ånd!
13 Я буду навча́ти беззако́нців доріг Твоїх, — і наве́рнуться грішні до Те́бе.
So vil eg læra lovbrjotarar dine vegar, og syndarar skal venda um til deg.
14 Визволь мене від пере́ступу кро́вного, Боже, Боже спасі́ння мого, мій язик нехай сла́вить Твою справедливість!
Gud, fria meg frå blodskuld, Gud, mine frelsar! So skal mi tunga fagna seg høgt yver di rettferd.
15 Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу,
Herre, lat upp mine lippor! So skal min munn forkynna din pris.
16 бо Ти жертви не пра́гнеш, а дам цілопа́лення, — то не любе воно Тобі буде.
For du hev ikkje lyst til slagtoffer - elles skulde eg gjeva deg det; i brennoffer hev du ikkje hugnad.
17 Жертва Бо́гові — зла́маний Дух; серцем зла́маним та упоко́реним Ти не погордуєш, Боже!
Offer for Gud er ei sundbroti ånd; eit sundbrote og knust hjarta vil du, Gud, ikkje forsmå.
18 Ущасли́в Своїм благоволі́нням Сіон, збудуй му́ри для Єрусали́му, —
Gjer vel imot Sion etter din nåde, bygg murarne åt Jerusalem!
19 тоді Ти полюбиш Собі жертви правди, цілопа́лення та прино́шення, тоді покладуть на Твій ві́втар тельців!
Då skal du hava hugnad i rettferds offer, i brennoffer og heiloffer; då skal dei ofra uksar på ditt altar.

< Псалми 51 >