< Псалми 48 >
1 Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
Ének. Zsoltár Kórach fiaitól. Nagy az Örökkévaló és dicséretes nagyon, Istenünk városában, az ő szent hegyén.
2 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
Szép emelkedésű, az egész földnek öröme, Czión hegye — észak hátulján — nagy királynak a vára.
3 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
Kastélyaiban az Isten megismertette magát mentsvárnak.
4 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
Mert íme, a királyok összejöttek eltüntek egyetemben.
5 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
Ők láttak, akképen bámultak, megréműltek, elsiettek.
6 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
Reszketés fogta el őket ott, vajudás mint a szűlő nőt.
7 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
Keleti széllel összetörsz Tarsís-hajókat.
8 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
Ahogy hallottuk, úgy láttuk az Örökkévalónak, a seregek urának városában, Istenünk városában: Isten szilárdítsa azt meg örökre. Széla.
9 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
Elképzeltük, Isten, a te kegyedet benn a templomodban.
10 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
A milyen a neved Isten, olyan a dicséreted, a föld széléig; igazsággal teli a jobbod.
11 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
Örűl Czión hegye, újjonganak Jehúda lányai, ítéleteid okából.
12 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
kerüljétek meg Cziónt, és járjátok körül, számláljátok meg tornyait.
13 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
Fordítsátok szíveteket bástyájára, lépdeljetek át kastélyain, azért hogy elbeszéljétek az utóbbi nemzedéknek.
14 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
Mert ez Isten, a mi Istenünk, mindörökké; ő vezérel minket holtiglan.