< Псалми 48 >
1 Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
Great is YHWH, and greatly to be praised in the city of our Elohim, in the mountain of his holiness.
2 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
Elohim is known in her palaces for a refuge.
4 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
5 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
6 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
7 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
8 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
As we have heard, so have we seen in the city of YHWH of hosts, in the city of our Elohim: Elohim will establish it for ever. (Selah)
9 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
We have thought of thy lovingkindness, O Elohim, in the midst of thy temple.
10 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
According to thy name, O Elohim, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
13 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
For this Elohim is our Elohim for ever and ever: he will be our guide even unto death.