< Псалми 48 >
1 Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
A Song. A Psalm. Of the sons of Korah. Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
2 Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
3 Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
In its buildings God is seen to be a high tower.
4 Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
5 але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
6 Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
7 Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
8 Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah)
9 Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
10 Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
12 Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
13 зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
14 бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!
Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.