< Псалми 47 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
Salmo para o regente, dos filhos de Coré: Vós todos os povos, batei palmas; clamai a Deus com voz de alegria.
2 грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
Porque o SENHOR Altíssimo [é] temível, o grande Rei sobre toda a terra.
3 Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
Ele subjugará aos povos debaixo de nós, e as nações debaixo de nossos pés.
4 Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. (Се́ла)
Ele escolhe para nós nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele amou. (Selá)
5 Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
Deus sobe com gritos de alegria; o SENHOR, com voz de trombeta.
6 Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Cantai louvores a Deus, cantai; cantai louvores ao nosso Rei, cantai.
7 бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
Porque Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com entendimento.
8 Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!
Deus reina sobre as nações; Deus se senta sobre o trono de sua santidade.
9 Зібрались влади́ки народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити́ на землі, — між ними Він сильно звели́чений!
Os chefes dos povos se juntaram ao povo do Deus de Abraão, porque os escudos da terra pertencem a Deus, [e] ele é muito exaltado.

< Псалми 47 >