< Псалми 47 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Klaszczcie w dłonie, wszystkie narody, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem.
2 грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, [jest] wielkim Królem nad całą ziemią.
3 Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
Podda nam ludzi i narody pod nasze stopy.
4 Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. (Се́ла)
Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. (Sela)
5 Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby.
6 Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Śpiewajcie Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie naszemu Królowi, śpiewajcie.
7 бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
Bóg bowiem [jest] Królem całej ziemi, śpiewajcie pieśni pouczające.
8 Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
9 Зібрались влади́ки народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити́ на землі, — між ними Він сильно звели́чений!
Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga [należą] tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.

< Псалми 47 >