< Псалми 47 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, make ioie with hondis; synge ye hertli to God in the vois of ful out ioiyng.
2 грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
For the Lord is hiy and ferdful; a greet kyng on al erthe.
3 Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet.
4 Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. (Се́ла)
He chees his eritage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde.
5 Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
God stiede in hertli song; and the Lord in the vois of a trumpe.
6 Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Synge ye to oure God, synge ye; synge ye to oure kyng, synge ye.
7 бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
For God is kyng of al erthe; synge ye wiseli.
8 Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!
God schal regne on hethene men; God sittith on his hooli seete.
9 Зібрались влади́ки народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити́ на землі, — між ними Він сильно звели́чений!
The princes of puplis ben gaderid togidere with God of Abraham; for the stronge goddis of erthe ben reisid greetli.

< Псалми 47 >