< Псалми 47 >
1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом. Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. (Се́ла)
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 Зібрались влади́ки народів, народ Бога Авраамового, як Божі щити́ на землі, — між ними Він сильно звели́чений!
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.