< Псалми 46 >
1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня. Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,
To him that excelleth upon Alamoth a song committed to the sonnes of Korah. God is our hope and strength, and helpe in troubles, ready to be found.
2 тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!
Therefore will not we feare, though the earth be moued, and though the mountaines fall into the middes of the sea.
3 Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. (Се́ла)
Though the waters thereof rage and be troubled, and the mountaines shake at the surges of the same. (Selah)
4 Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.
Yet there is a Riuer, whose streames shall make glad the citie of God: euen the Sanctuarie of the Tabernacles of the most High.
5 Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.
God is in the middes of it: therefore shall it not be moued: God shall helpe it very earely.
6 Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.
When the nations raged, and the kingdomes were moued, God thundred, and the earth melted.
7 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. (Се́ла)
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)
8 Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!
Come, and behold the workes of the Lord, what desolations he hath made in the earth.
9 Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!
He maketh warres to cease vnto the endes of the world: he breaketh the bowe and cutteth the speare, and burneth the chariots with fire.
10 „Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“
Be still and knowe that I am God: I will be exalted among the heathen, and I wil be exalted in the earth.
11 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! (Се́ла)
The Lord of hostes is with vs: the God of Iaakob is our refuge. (Selah)