< Псалми 46 >

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня. Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
2 тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!
Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
3 Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. (Се́ла)
though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge.
4 Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.
There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
5 Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
6 Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.
Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
7 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. (Се́ла)
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.
8 Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!
Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
9 Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!
He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire.
10 „Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
11 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! (Се́ла)
The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress.

< Псалми 46 >