< Псалми 41 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed [is] he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
2 Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
The LORD will preserve him, and keep him alive; [and] he shall be blessed upon the earth: and thou wilt not deliver him to the will of his enemies.
3 На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
The LORD will strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness.
4 Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.
5 Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
My enemies speak evil of me, When shall he die, and his name perish?
6 А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
And if he cometh to see [me], he speaketh vanity: his heart gathereth iniquity to itself; [when] he goeth abroad, he telleth [it].
7 Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
8 „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“
An evil disease, [say they], cleaveth fast to him: and [now] that he lieth he shall rise no more.
9 Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!
Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, hath lifted up [his] heel against me.
10 Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.
11 із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.
12 А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
And as for me, thou upholdest me in my integrity, and settest me before thy face for ever.
13 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
Blessed [be] the LORD God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and amen.

< Псалми 41 >