< Псалми 41 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!
For the Leader. A Psalm of David. Happy is he that considereth the poor; the LORD will deliver him in the day of evil.
2 Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
The LORD preserve him, and keep him alive, let him be called happy in the land; and deliver not Thou him unto the greed of his enemies.
3 На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
The LORD support him upon the bed of illness; mayest Thou turn all his lying down in his sickness.
4 Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
As for me, I said: 'O LORD, be gracious unto me; heal my soul; for I have sinned against Thee.'
5 Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
Mine enemies speak evil of me: 'When shall he die, and his name perish?'
6 А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
And if one come to see me, he speaketh falsehood; his heart gathereth iniquity to itself; when he goeth abroad, he speaketh of it.
7 Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
All that hate me whisper together against me, against me do they devise my hurt:
8 „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“
'An evil thing cleaveth fast unto him; and now that he lieth, he shall rise up no more.'
9 Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
10 Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —
But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, that I may requite them.
11 із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
By this I know that Thou delightest in me, that mine enemy doth not triumph over me.
12 А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
And as for me, Thou upholdest me because of mine integrity, and settest me before Thy face for ever.
13 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting and to everlasting. Amen, and Amen.

< Псалми 41 >