< Псалми 41 >

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Блаже́нний, хто дбає про вбогого, — в день нещастя Господь порятує його!
For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
2 Господь берегти́ме його та його оживля́тиме, буде блаженний такий на землі, і Він не видасть його на пота́лу його ворогам!
May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
3 На ложі неду́ги подасть йому сили Госпо́дь, — усе ложе йому перемінить в неду́зі його.
May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
4 Я промовив був: „Господи, май же Ти ми́лість до мене, ви́лікуй душу мою, бо я перед Тобою згрішив!
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
5 Вороги мої кажуть на мене лихе́: „Коли вмре та загине іме́ння його?“
Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
6 А коли хто прихо́дить відві́дати, — мовить марне́: його серце збирає для себе лихе, і як вийде надві́р, то говорить про те.
And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
7 Всі мої вороги між собою шепо́чуться ра́зом на мене, на ме́не лихе́ замишля́ють:
All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
8 „Негі́дна річ тисне його, а що́ він поклався — то більше не встане!“
They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
9 Навіть при́ятель мій, на якого наді́явся я, що мій хліб споживав, — підняв проти мене п'яту́!
For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
10 Але, Господи, помилуй мене, і мене підійми́, — і я їм відплачу́, —
But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
11 із то́го довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурми́ти не буде мій ворог.
By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
12 А я — через неви́нність мою Ти підси́лиш мене, і перед обличчям Своїм ти поста́виш навіки мене́!
But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
13 Благословенний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й до віку! Амі́нь і амі́нь!
Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.

< Псалми 41 >