< Псалми 40 >
1 Для дириґента хору. Псалом Давидів. Непохитно наді́юсь на Господа, і Він прихилився до мене, і блага́ння моє Він почув.
For the music director. A psalm of David. I waited for the Lord patiently, and he turned to me—he heard my cry for help.
2 Витяг мене Він із згу́бної ями, із багна́ болоти́стого, і поставив на скелі ноги мої, і зміцнив мої сто́пи,
He pulled me out of the pit of destruction, out from the mud and the slime. He set me on a rock, and gave me a safe place to stand.
3 і дав пісню нову́ в мої уста, для нашого Бога хвалу́, — нехай бачать багато-хто й по́страх хай мають, і хай вони мають надію на Господа!
He gave me a new song to sing, a song of praise to our God. Many people will see and be in awe, and they will put their trust in him.
4 Блаженна люди́на, що Бога вчинила своєю тверди́нею, і не зверта́лась до пи́шних та тих, що вони до неправди схиляються!
Happy are those who trust in the Lord, who do not look for help from the arrogant or from those who worship idols.
5 Багато вчинив Ти, о Господи, Боже мій, Твої чу́да й думки Твої — тільки про нас, нема Тобі рівного! Я хотів би все це показати й про це розказати, та воно численні́ше, щоб можна його розпові́сти.
Lord my God, you have done so many wonderful things for us, and you have so many plans for us. No one compares to you. I want to tell all that you've done—blessings too many to count.
6 Жертви й прино́шення Ти не схотів, Ти розкрив мені уші, цілопа́лення й жертви покутної Ти не жадав.
You don't want sacrifices and offerings. Now you have helped me understand—you're not asking for burnt offerings or sin offerings.
7 Тоді я сказав: „Ось я прийшов із зво́єм книжки, про мене написаної“.
Then I said, “Look! Here I am! I've come to do what is written about me in the scroll of the Book.
8 Твою волю чини́ти, мій Боже, я хо́чу, і Зако́н Твій — у мене в се́рці.
I am pleased to do your will, my God—your Law guides my mind.”
9 Я проповідував правду в великому зборі, — ото, своїх уст не ув'я́знюю я, Господи, знаєш Ти, —
I have announced the good news of salvation to the whole congregation. I don't keep quiet, Lord, as you know.
10 справедливість Твою не ховав я в сере́дині серця свого, про вірність Твою та спасі́ння Твоє я звіщав, не таїв я про милість Твою та про правду Твою на великім зібра́нні.
I have not kept the truth of your goodness hidden inside me—I have spoken of your trustworthiness and your salvation. I have not concealed your unfailing love and your faithfulness from the whole congregation.
11 Тому, Господи, не ув'язни́ милосердя Свого від мене, а милість та правда Твоя нехай за́вжди мене стережу́ть,
Lord, please don't keep back your mercy from me. May your trustworthy love and faithfulness always be my protection.
12 бо нещастя без ліку мене оточи́ли, беззако́ння мої досягли́ вже мене, так що й бачити не мо́жу, — вони численнішими стали за воло́сся на моїй голові, і серце моє опустило мене.
For I'm experiencing so many problems—I can't even count them! My sins have piled up so high I can't see over them. They're more than the number of hairs on my head! I feel like giving up!
13 Зволь спасти мене, Господи, Господи, поспіши ж бо на поміч мені, —
Lord, please save me! Hurry, Lord, help me!
14 нехай посоро́млені будуть, і хай зга́ньблені будуть усі, хто шукає моєї душі, щоб схопи́ти її! Нехай подадуться назад, і нехай посоро́млені бу́дуть, хто бажає для мене лихого!
Please defeat and humiliate the people who are trying to kill me; turn back in disgrace those who want to hurt me.
15 Бодай скам'яні́ли від со́рому ті, хто говорить до мене: „Ага! Ага!“
May they be shocked at their defeat, those who taunted me.
16 Нехай ті́шаться та веселя́ться Тобою всі ті, хто шукає Тебе та хто любить спасі́ння Твоє, нехай за́вжди говорять: „Хай буде великий Госпо́дь!“
But may everyone who comes to you be happy and glad; may those who love your salvation always say, “The Lord is great!”
17 А я вбогий та бідний, — за мене подбає Господь: моя поміч і мій оборо́нець — то Ти, Боже мій, — не спізня́йся!
As for me, I am poor and needy. May the Lord think about me. Help me! Save me! My God, please don't wait!