< Псалми 36 >

1 Для дириґента хору. Раба Господнього Давида. Грішне слово безбожного в серці моїм: „Нема страху́ Божого перед очима його“,
למנצח לעבד-יהוה לדוד ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו
2 бо в очах своїх він до себе підлещується, щоб бу́цім то гріх свій знайти, щоб знена́видіти.
כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא
3 Слова́ його уст — то марно́та й обма́на, перестав він бути мудрим, щоб чинити добро́.
דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב
4 Беззако́нство заду́мує він на посте́лі своїй, стає на дорозі недобрій, не цурається злого.
און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס
5 Господи, — аж до небе́с милосердя Твоє, аж до хмар Твоя вірність,
יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים
6 Твоя справедливість — немов гори Божі, Твої суди — безо́дня велика, люди́ну й худо́бу спасаєш Ти, Господи!
צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה
7 Яка дорога́ Твоя милість, о Боже, і ховаються лю́дські сини в тіні́ Твоїх крил:
מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון
8 вони з ситости дому Твого напо́юються, і Ти їх напува́єш з потока Своїх солодо́щів,
ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם
9 бо в Тебе джере́ло життя, в Твоїм світлі побачимо світло!
כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור
10 Продовж Свою милість на тих, хто знає Тебе, а правду Свою — на людей щиросердих!
משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב
11 Нога пи́шних нехай не наступить на мене, і безбожна рука нехай не викидає мене!
אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני
12 Попа́дали там беззако́нники, пова́лено їх — і встати не змо́жуть.
שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום

< Псалми 36 >