< Псалми 34 >

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips.
2 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice.
3 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
Magnify the LORD with me; let us exalt His name together.
4 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
I sought the LORD, and He answered me; He delivered me from all my fears.
5 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed.
6 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
This poor man called out, and the LORD heard him; He saved him from all his troubles.
7 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.
8 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
Taste and see that the LORD is good; blessed is the man who takes refuge in Him!
9 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
Fear the LORD, you His saints, for those who fear Him lack nothing.
10 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
Young lions go lacking and hungry, but those who seek the LORD lack no good thing.
11 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
12 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
Who is the man who delights in life, who desires to see good days?
13 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
14 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
The eyes of the LORD are on the righteous, and His ears are inclined to their cry.
16 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
17 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles.
18 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
The LORD is near to the brokenhearted; He saves the contrite in spirit.
19 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivers him from them all.
20 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
He protects all his bones; not one of them will be broken.
21 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
Evil will slay the wicked, and the haters of the righteous will be condemned.
22 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

< Псалми 34 >