< Псалми 33 >

1 Співайте із радістю, праведні в Господі, — бо щи́рим лицю́є хвала́!
Nangmih thlakdyngkhqi aw, Bawipa venawh zeelnaak laa sa lah uh; thlakdyng ham taw amah kyihcah ve tyng qoe hy.
2 Хваліть Господа гу́слами, співайте Йому з десятистру́нною а́рфою,
Tingtoeng ing amah ce kyihcah unawh taw; a qui pahqa ak law qaw tingtoeng ing tum sih bai lah uh.
3 заспівайте Йому нову пісню, гарно заграйте Йому з гуком су́рем,
A venawh lak thai sa unawh; zeelnaak ing khy am kqang doena tum lah uh.
4 бо щире Господнєє слово, і кожен чин Його вірний!
Ikawtih, Bawipa ak awi taw thym nawh dyng hy; a ik-oeih sainaak boeih awh ypawm hy.
5 Правду та суд Він коха́є, і Господньої милости повна земля!
Ak dyng ingkaw ak thym ve Bawipa ing lungna nawh; khawmdek ve amak dyt thai a lungnaak ing be hy.
6 Словом Господнім учи́нене небо, а подихом уст Його все його ві́йсько.
Bawipa ak awi ing khankhqi ce sai na awm nawh, ang hqi ing aihchikhqi awm sai hy.
7 Воду мо́рську збирає Він, мов би до мі́ху, безо́дні складає в комо́рах.
Tuicunli awhkaw tuikhqi ce cun kang nawh; tuidungnaak hun ce am cunnaak im na tahy.
8 Буде боятися Господа ці́ла земля, всі ме́шканці все́світу бу́дуть лякатись Його,
Khawmdek boeih ing Bawipa kqih seitaw; khawmdek thlangkhqi boeih ing amah ce kqihchah seh.
9 бо сказав Він — і сталось, наказав — і з'явилось.
Ikawtih, anih ingtaw kqawn nawh coeng sak hy; awi pe nawh ak cak na dyih sak hy.
10 Госпо́дь ра́ду пога́нів пони́щить, поні́вечить ми́слі наро́дів,
Pilnamkhqi ang cainaak ce Bawipa ing plal sak hy; thlangkhqi boeih ang cai sihnaakkhqi awm hqe pehy.
11 а за́дум Господній навіки стоятиме, думки́ Його серця — на вічні віки́!
Cehlai, Bawipa ang cainaak taw kumqui dyna cak hy, ak kawlung ing ang cainaakkhqi boeih awm cadil dyna cak hy.
12 Блаженний той люд, що Богом у нього Госпо́дь, блаженний наро́д, що Він вибрав його на спа́док Собі!
A qo pang aham amah ing tyk nawh, Bawipa ce a Khawsa na ak ta qam taw a zoseen hy.
13 Господь споглядає з небе́с, і бачить усіх синів лю́дських,
Khan nakawng Bawipa ing anuk toek awh thlanghqing boeih ce hu hy.
14 приглядається з місця оселі Своєї до всіх, хто замешкує землю:
A awmnaak hun awhkawng khawmdek awhkaw ak awm thlangkhqi boeih ce qeh hy-
15 Хто створив серце кожного з них, наглядає всі їхні діла́!
Thlang boeih ak kawlung ak saikung ing, a ik-oeih sainaakkhqi boeih awm poek pehy.
16 Немає царя, що його многість ві́йська спасає, не врятується ве́летень вели́кістю сили,
Kawmih a sangpahrang awm a qalkap ing am hul hy, ikawmyihna a qaal ak leek soeih awm ak thaawmnaak ing am loet sak hy.
17 для спасі́ння той кінь ненадійний, і великістю сили своєї він не збереже, —
Hul thainaak aham meqang pynoet doeng ce kawna am coeng hy; ak tha awm seiawm am hul thai hy.
18 ось око Господнє на тих, хто боїться Його, хто наді́ю на милість Його поклада́є,
Amak dyt thai a lungnaak awh ngaih-unaak ak ta thlangkhqi ingkaw amah ak kqihkhqi ak khan awh Bawipa amik taw awm hy,
19 щоб рятувати життя їхнє від смерти, і щоб за час голоду їх оживляти!
thihnaak khui awhkawng cekkhqi ce hul aham ingkaw khawset khawkha a pha law awh cekkhqi ce hul aham.
20 Душа наша наді́ю склада́є на Господа, — Він наша поміч і щит наш,
Bawipa ce ngaih-unaak ing ni qeh uhy; amah taw ningnih a hulkung ingkaw ningnih a phuhqa na awm hy.
21 бо Ним радується наше серце, бо на Ймення святеє Його ми надію кладемо́!
Ang ming ciim ce ni ypnaak a dawngawh, ningnih ak kawlung taw zeel hy.
22 Нехай Твоя милість, о Господи, буде на нас, коли поклада́ємо наді́ю на Тебе!
Aw Bawipa namah awh kaimih ang ngaih-unaak taw a awm dawngawh, amak dyt thai na lungnaak ce kaimih ak khan awh awm seh nyng.

< Псалми 33 >