< Псалми 30 >
1 Псалом Давидів. Пісня освя́чення дому. Буду Тебе величати, о Господи, бо Ти з глибини́ мене ви́тяг, і не потішив моїх ворогів ради мене!
A Psalm of David: dedication-song of the house. I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2 Господи, Боже мій, я кликав до Тебе, — і мене вздорови́в Ти.
Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 Господи, вивів Ти душу мою із шео́лу, — Ти мене оживи́в, щоб в могилу не схо́дити мені! (Sheol )
Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit. (Sheol )
4 Співайте Господе́ві, святії Його, й славте пам'ять святині Його!
Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5 Бо хвилю триває Він у гніві Своїм, все життя — в Своїй ласці: буває увечорі плач, а радість на ра́нок!
For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6 А я говорив був у ми́рі своєму: „Я не захита́юсь навіки“!
As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі́ моїх сил. Як лице Своє Ти захова́в, то збенте́жився я.
Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8 До Тебе я кличу, о Господи, і блага́ю я Господа:
I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9 „Яка ко́ристь із кро́ви моєї, коли́ я до гро́бу зійду́? Чи хвалити Тебе буде по́рох? Чи він ви́явить правду Твою?
What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Почуй, Господи, і помилуй мене, Господи, бу́дь мені помічнико́м!“
Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11 Ти перемінив мені плач мій на радість, жало́бу мою розв'яза́в, і підпереза́в мене радістю,
Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12 щоб славу співала люди́на Тобі й не замо́вкла! Господи, Боже мій, — повік сла́вити буду Тебе!
That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.