< Псалми 3 >
1 Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином. Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
Dawid dwom a ɔtoeɛ ɛberɛ a ɔredwane afiri ne babarima Absalom anim. Ao Awurade, hwɛ sɛdeɛ mʼatamfoɔ dɔɔso fa! Dodoɔ no ara na wɔsɔre tia me!
2 Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“Се́ла.
Bebree no ara ka fa me ho sɛ, “Onyankopɔn rennye no”.
3 Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
Nanso, Ao Awurade, woyɛ akokyɛm a atwa me ho ahyia wohyɛ me animuonyam na wopagya me ti.
4 Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. (Се́ла)
Meteam su frɛ Awurade, na ɔgye me so firi ne bepɔ kronkron no so.
5 Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
Metɔ hɔ na meda a, menyane bio, ɛfiri sɛ Awurade kora me so.
6 і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
Merensuro atamfoɔ mpem mpem a wɔatwa me ho ahyia no.
7 Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!
Sɔre, Ao Awurade! Gye me, Ao me Onyankopɔn! Bobɔ mʼatamfoɔ nyinaa apantan; na tutu amumuyɛfoɔ se.
8 Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! (Се́ла)
Awurade hɔ na ɔgyeɛ firi ba. Ma wo nhyira mmra wo nkurɔfoɔ so. Wɔde ma dwomkyerɛfoɔ. Wɔto wɔ sankuhoma so.