< Псалми 3 >
1 Псалом Давидів, як він утікав був перед Авесало́мом, своїм сином. Господи, — як багато моїх ворогів, як багато стають проти ме́не!
Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
2 Багато-хто кажуть про душу мою: „Йому в Бозі спасі́ння нема!“Се́ла.
Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
3 Але, Господи, — щит Ти для мене та слава моя, і мою го́лову Ти підійма́єш!
Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
4 Своїм голосом кличу до Господа, — і Він озве́ться зо свято́ї Своєї гори. (Се́ла)
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
5 Я лягаю і сплю, і пробуджуюся, бо Господь підпирає мене, —
Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
6 і я не побоюсь десяти тисяч люду, які проти мене навко́ло ота́борились!
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
7 Устань же, о Господи! Спаси мене, Боже мій, бо Ти ра́зиш усіх ворогів моїх в що́ку, зуби грішникам кру́шиш!
Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
8 Спасіння від Господа, і над наро́дом Твоїм — Твоє благослове́ння! (Се́ла)
Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.