< Псалми 29 >
Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.