< Псалми 29 >
Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. Salmo. Di Davide.
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti.
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque.
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
Il tuono saetta fiamme di fuoco,
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: «Gloria!».
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre.
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace.